“Aile Asszonyi as Senta delivers a masterpiece of controlled-sensual dramatic soprano singing”
(Juan Martin Koch, Neue Musikzeitung, 16 July 2017)

“And if you sing Senta like Aile Asszonyi, whose voice tells everything about strong-mindedness, reverie and passion, there is no need to play anything else in these enormous pictures.”
(Egbert Tholl, Süddeutsche Zeitung, 16 July 2017)

“impressive [...] the highest critical acclaim […] Aile Asszonyi als Senta”
(Stefan Rimek, Onetz, 16 July 2017)

“Vocally it was on a very high level, Aile Asszonyi as Senta found clever nuances for her ballade.”
(Claudia Böckel, Mittelbayerische Zeitung, 16 July 2017)

“every word was understandable [...] Aile Asszonyi as Senta conquered the huge space with her warm, expressive voice.”
(Carola Baumann-Moritz, Passauer Neue Presse, 17 July 2017)

 (Ghita / Madre)

“The Estonian soprano Aile Asszonyi is new to Graz – already during Zemlinsky, in the small part of Ghita, she immediately makes you prick up your ears with her lyric dramatic soprano.
And indeed, in the second part, as Madre in Dallapiccolas Il Prigioniero, her singing and interpretation are fully convincing. It would be very nice to be able to experience her once in Graz in one of those roles, with which she is very successful on European stages: as Senta, as Aida, as Tannhäuser-Elisabeth.”
(Hermann Becke, Der Opernfreund, 3 April 2017)

“strong-voiced singing”
(Helmut Christian Mayer, Kurier, 28 March 2017)

“brightly shining”
(Martin Gasser, Kronen Zeitung, 27 March 2017)

“Dramatically intense and powerful was the role of Ghita by Aile Asszonyi.
Like the dwarf, she seemed to be the only one to have maintained human countenance. The Estonian soprano impressed with vocal volume and a shimmering voice in all registers. [...] In Der Zwerg Aile Asszonyi again created a detailed character portrait, this time as the mother of the prisoner.”
(Isabella Steppan, Bachtrack, 27 March 2017)

“a powerful house debut”
(Michael Tschida, Kleine Zeitung, 27 March 2017)

“both vocally and acting-wise the Estonian Aile Asszonyi is strikingly expressive and with a strong voice”
(Peter Skorepa, Der Neue Merker, 27 March 2017)

“One is electrified by the impressive voice of the Estonian Aile Asszonyi.
Seemingly without effort her voice breaks through the orchestral sound, she suffers, she hopes and despairs as an enraged, mourning mother of the prisoner. [...] With this voice she will achieve much.”
(Konstanze Haas, Merker Online, 27 March 2017)

“heartfelt moments”
(Tiroler Tageszeitung, 26 March 2017)

“her interpretation is certainly the centre of the performance”
(Reinhard Kriechbaum, Drehpunkt Kultur / Salzburger Kulturzeitung, 29 March 2017)

“[...] Aile Asszonyi manages this with her superb musical approach: a credible, exciting connection between the two operas. [...] With sudden changes in the dynamics she makes one feel the dramatic aspects of her role, full of touching action.”

(Katharina Hogrefe, KultRef Graz, 30 March 2017)


“Asszonyi’s passionate performance and the especially shining quality of her voice brought a mystic atmosphere to the Ballade”
(Tiiu Levald, TeaterMuusikaKino, December 2016)

ÜBER LIEBE UND HASS (by Sofia Gubaidulina, world première)

“cathartic and purifying”
(Derek Ho, ResMusica, 17 October 2016)

“Aile Asszonyi was at her utmost best”
(Igor Garsnek, Sirp, 21 October 2016)

AIDA (Aida)

“Aile Asszonyi’s reunion with the audience convinced us that her voice is becoming more grand [...] powerful and purity of expression”
(Ruth Alaküla, Eesto Päevaleht, 2 February 2016)

“towering over others was Aile Asszonyi as Aida [...]
The feel for Verdian style [...] her passion and nuances in the phrasing were extremely captivating!”
(Tiiu Levald, TeaterMuusikaKino, March 2016)

TANNHÄUSER (Venus / Elisabeth, double-role)

“eine ganz hervorragende Sopranistin”
(Ioan Holender, kulTOUR/ServusTV Austria, 17 October 2015)

“The double role of Venus and Elisabeth is a real challenge for any soprano, which [...] Asszonyi mastered worthily. [...] Asszonyi created her double role with dramatism and exposing the inner struggles and different colours of the characters.”
(Kristel Pappel, Muusika, June 2013)

“The dramatic scenes were very good, for example, in the second act, where the Wartburgians abandon Tannhäuser, the emotionally shaken Elisabeth does not understand Tannhäusers guilt and pleads the people to listen to the will of God, rather than sending him to condemnation. Heart-breaking was the scene where Asszonyi’s Elisabeth searched in vain for Tannhäuser amongst the pilgrims returning from Rome.”
(Allan Vurma, Sirp, 21 March 2013)

FAUST (Marguerite)

“Unbelievable, with what kind of passion and dynamic finesses Asszonyi brought her Marguerite to the audience! Her musical fantasy seems to have no limitations - the exploding crescendos flowing from the depths of her soul where downright startling!”
(Tiiu Levald, Sirp, 2 November 2012)

VAN GILSE (Symphony No. 3)

“Aile Asszonyi, a super-soprano at the Netherlands Symphony Orchestra
One shouldn’t expect any singer to compete with an orchestra of more than a hundred musicians playing at full power.
The Estonian soprano Aile Asszonyi however can do just that. Conductor David Porcelijn even encouraged the orchestra to through in a little extra, while Asszonyi’s full sound still came through without any problems. [...] What a voice!”
(Ellen Kruithof, Twentsche Courant Tubantia, 21 March 2009, translation: Marko Kassenaar)

“Behold, the winter is over… When the Estonian-Hungarian soprano Aile Asszonyi intones these words, truly begins the “elevation”, which Jan van Gilse had promised us: With a colossal climax the composer is passing through Brünnhilde’s fire-magic, to finally end with emotionally moving phrases – always outshined by the glowing voice of the soloist – at the gates, where, according to Ferruccio Busoni, musical art ends and true music comes home.”
(Rasmus van Rijn, Klassik Heute, 14 June 2012, translation: Marko Kassenaar)


“As Mimì, Aile Asszonyi gave everything. She has a supple and powerful lyric soprano, a beautifully controlled vibrato with the pitch centred perfectly. She floated that fiendish top C at the end of Act I, like satin fluttering from a window.”
(Rosie Johnston, Opera Now, November 2011)

OTELLO (Desdemona)

“It is difficult to image a better combination than José Cura and Aile Asszonyi. The chemistry born between these two musicians will rarely be seen or heard in the world’s major venues. One partner issued musical finesse and sense of colour and the other responded instantly, with Asszonyi able to match Cura in all respects. […] These performers exuded such human warmth, naturalness, sincerity, and openness that never subverted the musical realization.”
(Tiiu Levald, Sirp, 28 July 2011)



„Aile Asszonyi liefert als Senta ein Meisterstück kontrolliert-sinnlicher Soprandramatik ab“
(Juan Martin Koch, Neue Musikzeitung, 16. Juli 2017)

„Und wenn man die Senta so singt wie Aile Asszonyi, deren Stimme alles erzählt von Eigensinn, Träumerei und Leidenschaft, dann muss man in diesen Riesenbildern auch gar nichts mehr spielen.“
(Egbert Tholl, Süddeutsche Zeitung, 16. Juli 2017)

„imponierend […] Den Vokalsolisten muss man insgesamt größtes Lob aussprechen. […] Aile Asszonyi als Senta“
(Stefan Rimek, Onetz, 16. Juli 2017)

„Die gesanglichen Leistungen waren auf sehr hohem Niveau, Senta Aile Asszonyi fand ganz kluge Abschattierungsmöglichkeiten für ihre Ballade.“
(Claudia Böckel, Mittelbayerische Zeitung, 16. Juli 2017)

„man verstand jedes Wort […] Aile Asszonyi nahm als Senta den riesigen Platz mit warmer, ausdrucksstarker Stimme ein.“
(Carola Baumann-Moritz, Passauer Neue Presse, 17. Juli 2017)

(Ghita / Madre) 

„Die estnische Sopranistin Aile Asszonyi ist für Graz neu - sie ließ schon bei Zemlinsky in der kleinen Partie der Ghita sofort mit ihrem jugendlich-dramatischen Sopran aufhorchen, um dann im zweiten Teil als Mutter in Dallapiccolas Gefangenem gesanglich und interpretatorisch voll zu überzeugen. Es wäre sehr schön, sie einmal in Graz in einer jener Partien erleben zu können, in denen sie sehr erfolgreich auf europäischen Bühnen auftritt: als Senta, als Aida, als Tannhäuser-Elisabeth.“
(Hermann Becke, Der Opernfreund, 3. April 2017)

„stimmgewaltig gesungen“
(Helmut Christian Mayer, Kurier, 28. März 2017)

(Martin Gasser, Kronen Zeitung, 27. März 2017)

„Eine regelrechte dramatische Wucht war die Ghita von Aile Asszonyi, die, ähnlich dem Zwerg, als einzige menschliche Züge bewahrt zu haben schien. Dabei beeindruckte die estnische Sopranistin mit großem Volumen und einer schimmernden Stimme in allen Lagen. […] Wie schon im Zwerg schuf Aile Asszonyi abermals ein detailliertes Figurenportrait, dieses Mal der Mutter des Gefangenen.“
(Isabella Steppan, Bachtrack, 27. März 2017)

„ein kraftvolles Hausdebüt“
(Michael Tschida, Kleine Zeitung, 27. März 2017)

„stimmlich und darstellerisch in der Estin Aile Asszonyi effektvoll und ausdrucks- und stimmstark vertreten“
(Peter Skorepa, Der Neue Merker, 27. März 2017)

„Stimmgewaltig reißt einen die Estin Aile Asszonyi mit. Mühelos durchbricht ihre Stimme den Orchesterklang, sie leidet, sie hofft und verzweifelt als wütende, trauernde Mutter des Gefangenen. […] Mit dieser Stimme wird sie noch viel erreichen.“
(Konstanze Haas, Merker Online, 27. März 2017)

„innige Momente“
(Tiroler Tageszeitung, 26. März 2017)

„in gestalterischer Hinsicht gewiss der Mittelpunkt der Aufführung“
(Reinhard Kriechbaum, Drehpunkt Kultur / Salzburger Kulturzeitung, 29. März 2017)

„[…] schafft Aile Asszonyi bravourös mit ihrer musikalischen Gestaltung: einen nachvollziehbaren, spannenden Übergang der beiden Opern. […] Mit sprunghaften Dynamikwechseln vermittelt sie die Erschütterung ihrer Rolle voll mitreißender Aktion.“
(Katharina Hogrefe, KultRef Graz, 30. März 2017)